1996 besökte en grupp svenska författare kollegor i Indien och året därpå kom de indiska författarna till Sverige. Därefter startades översättningsprojektet som numera kallas Indiska biblioteket, med stöd från Sida, Svenska Institutet, Sveriges Författarförbund, den indiska författarorganisationen Sahitya Akademi och förlaget Katha. Projektet samverkar även med tidskriften Karavan. Hittills har sammanlagt tio indiska titlar översatts till svenska, jag har läst Den heliga papegojan och andra historier om Akbar och Birbal. Indiska biblioteket har mest gett ut samtida litteratur men denna bok är berättelser från 1500-talet som gått i muntlig tradition genom generationer och tecknats ner i olika versioner. Här återberättats historierna om vänskapen mellan den muslimske Akbar och den hinduiske Birbal av Sara Mathai Stinus som kommer från Kerala, södra Indien och som levt större delen av sitt liv i Danmark. Det är korta trevliga berättelser och det fascinerat mig att historier kan leva kvar så länge, men det är väl för att ämnet fortfarande är lika aktuellt. Se om boken finns inne i GOTLIB.
/Anna
De små tingens Gud av Irundhati Roy är en härlig bok om Indien.
SvaraRaderaSiddharta är en bra bok om Indien
SvaraRadera